thí mạng

Học thuật
Thân thiện
thí mạng

Anh ấy chạy thí mạng để kịp giờ tàu chạy.

Définition
  1. Verbe :
    • Sacrifier sa vie, risquer sa vie : "thí mạng" signifie agir en sacrifiant ou en risquant délibérément sa propre vie, souvent pour une cause ou un objectif considéré comme plus important.
    • (Familier) Agir sans se soucier des conséquences, à tout prix : Dans un usage plus informel, "thí mạng" peut décrire une action menée avec une intensité extrême, en ignorant totalement les risques ou les répercussions possibles.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy sẵn sàng thí mạng để bảo vệ gia đình. (Il est prêt à risquer sa vie pour protéger sa famille.)
    • Tên cướp thí mạng chống lại cảnh sát. (Le voleur a combattu à mort contre la police.)
    • Đừng nói thí mạng như vậy, nguy hiểm lắm. (Ne parle pas sans réfléchir aux conséquences comme ça, c'est très dangereux.)
Utilisations avancées
  • "Làm/Lao động thí mạng" : Travailler sans compter ses forces, jusqu'à l'épuisement, sans se soucier de sa santé.
    • Ông ấy làm thí mạng để kiếm tiền nuôi con. (Il travaille comme un forcené pour gagner de l'argent et élever ses enfants.)
  • "Chạy thí mạng" : Courir à toute vitesse, en mettant toute son énergie, souvent pour fuir ou dans une situation de panique.
    • Nghe tiếng nổ, mọi người chạy thí mạng. (En entendant l'explosion, tout le monde a pris ses jambes à son cou.)
Variantes et mots apparentés
  • Hy sinh (v.) : Sacrifier (terme plus général et formel).
    • hy sinh bản thân (se sacrifier)
  • Liều mạng (v.) : Agir témérairement, au péril de sa vie (connotation de prise de risque insensée).
    • Lái xe liều mạng (conduire de manière téméraire)
Synonymes
  • Se sacrifier : Se dévouer jusqu'au sacrifice.
  • Risquer sa peau (fam.) : Risquer sa vie.
  • Faire qqch à tout prix : Faire quelque chose coûte que coûte.
Expressions idiomatiques liées
  • "Thí mạng như thí một con giun" (litt. : sacrifier sa vie comme on sacrifie un ver de terre) : Souligne le mépris total pour la vie (de soi ou des autres), la considérer comme sans valeur.
    • Hắn đối xử với thuộc hạ, thí mạng như thí một con giun. (Il traite ses subalternes, sacrifiant leurs vies comme si elles ne valaient rien.)
thí mạng

Anh ấy chạy thí mạng để kịp giờ tàu chạy.

  1. sacrifier sa vie.
  2. (infml.) sans se soucier des conséquences possibles.
    • Nói thí mạng
      parler sans se soucier des conséquences possibles de ses paroles.

Từ gần giống